总体说来,IB语言成绩只认可英语以及相关科目成绩抵雅思托福的语言成绩,同时,各学校对于学生的IB课程成绩要求也各不相同,你必须达到分数要求,才可以不考雅思!惊蛰,古称“启蛰”,是中国传统二十四节气(the 24 traditional Chinese solar terms)中的第三个节气。
蛰,是指动物入冬蛰伏土中的冬眠状态。惊蛰,即天上的雷声惊醒了沉睡的万物,所以惊蛰的英文表达为Awakening of Insects。
The traditional Chinese lunar calendar divides the year into 24 solar terms. Awakening of Insects (Chinese: 惊蛰) falls on Mar 5 this year.
中国传统农历将一年分为24个节气。今年的惊蛰是在3月5日。
Awakening of Insects signals a rise in temperature and increased rain fall. As the third solar term in the lunar year, its namealludes tothe fact that animals sleeping in winterare awakened byspring thunder and that the earth begins to come back to life. It is the key time for spring agricultural activities.
惊蛰的到来,预示着气温的升高和降雨量的增加。作为农历的第三个节气,顾名思义,惊蛰意味着冬眠的动物被春雷唤醒,大地上万物复苏。此时中国大部分地区进入了春耕的季节。
【生词】
alludes /əˈluːdz/
【词串】
alludes to 暗指;影射
wake sb. up/wake up sb.:唤醒某人
wake→awake→awaken
be awakened by:被唤醒
【拓展】
冬眠:wintertime slumber /ˈslʌmbər/(睡眠); winter sleep; hibernation /ˌhaɪbərˈneɪʃən/ (冬眠)
Old Chinese sayings such as "Once the Awakening of Insects comes, springploughingnever rests" reveal the importance of this term to farmers.
古谚说“过了惊蛰节,春耕不能歇”,显示了这个节气对农民的重要性。
【生词】
plough/plaʊ/
节气的风俗
Offering sacrifices to the white tiger
祭白虎
According to ancient Chinese folklore, a white tiger is the creature that brings quarrels and disputes.
根据中国古代民间传说,白虎是会引起争吵和纠纷的生物。
When practicing this old custom, people draw the white tiger on paper, and then smear pig's blood and pork on its mouth. This means the tiger is fed so that it would not bite people, avoiding bad luck and conflict.
祭白虎,就是画一只白虎在纸上,再在它的嘴上涂猪血或者猪油,意思是让它吃饱后不再咬人,避免坏运气和是非矛盾。
【生词】
folklore /ˈfoʊklɔːr/
quarrel /ˈkwɑːrəlz/ n/v口角;争吵
dispute /dɪˈspjuːt/ n/v 争论;纠纷;辩论
smear /smɪr/ v.胡乱涂抹
Beating "villains"
打“小人”
People often assign a specific “witch” (usually an elderly woman) to "beat the villains". They use paper cut in the shape of humans to represent "villains" in their lives and the "witch" would use shoes or other tools to hit the paperto expel bad luck.
人们经常指派特定的“女巫”(通常是一位老年妇女)去“打小人”。他们用剪出人形的剪纸,代表生活中的“小人”,“女巫”会用鞋子或其他工具去打“纸小人”,驱逐厄运。
【生词】
villains /ˈvɪlənz/ n.(小说;戏剧等的)反派人物;恶棍;小人
【词串】
to expel /ɪkˈspel/ bad luck:驱除厄运
Eating pears
惊蛰吃梨
Eating pears around the Awakening of Insects is a widely-practiced custom in China. As the weather gets warmer and the air becomes dry, people tend to feel their mouths areparchedand tongues dry, which can cause colds or coughs. A pear is sweet, juicy and cold,moistening the lungs to arresta cough. Therefore, pears are highly recommended during the Awakening of Insects.
我国民间素有惊蛰吃梨的习俗。随着天气变暖,天气比较干,人们很容易口干舌燥,容易因此患上感冒或咳嗽。梨味甘、多汁、性寒,有润肺止咳的功效。因此,惊蛰时节应多吃梨。
以上就是小编为大家整理关于IB英语表达积累之惊蛰内容,希望对大家有所帮助。更多IB考试真题、IB考试试题等问题可以咨询我们。
IB英语是所有IBDP体系学生都会选择的课程,分为英语A和英语B。数据表明,在过往2次IBO官方统计的成绩中,英语B的全球均分变化是5.73-5.23,2019年11月统测分数更能体现广大考生真实水平,均分低至5.23。
IB-DP(高中阶段)的课程一共有九门,其中三门称为核心特色课程,另外六门称为基本课程(这里就不再过多阐述),三大核心特色课程包括EE、TOK、CAS。而AI则是指内部考评。下面简单介绍一下:
IB课程作为目前世界上最优秀的课程体系之一,因为其较强的结构性与统一的评估标准,以及IB体系与世界各国主流教育课程体系之间的兼容性,IB项目得到了全世界大学的广泛认可。今天小编为大家带来关于IB课程体系的六大主题介绍,希望能够帮助大家。