在学习IB课程的阶段,很有可能同学们会进入一些误区,我们都知道,IB课程全称为国际预科证书课程(International Baccalaureate Diploma Program,简称IB课程),那么同学们要怎样应对这些误区呢?今天小编就为大家带来详细介绍,希望同学们能够合理应对。
1. 将A-level学科学习演化成为A-level学科翻译
在学科学习中专业单词的中文意思基本上对你将来的考试没有任何的价值,只不过是鉴于中国学生在物理或者化学方面有过1-2年中文课程学习,某些知识可以加以利用,这个地方关键之处不是将以后A-level(包括大学里面的英文专业术语)转化为中文,那是无穷无尽的,甚至某些英式专业词汇根本就没有中文意思,因为目前中国的学术界主要还是向美国学习,当然在A-level阶段这种情况只会在A2的Application部分少量出现,所以还不是很突出,关键是将来在英国大学的学习,而且知道中文翻译对于将来发展也没有什么实质帮助,因为上档次的科技文章都是英文发表,跨公司里面重要的问题都是用英文讨论,各种重要的文书都是以英文为主。所以各位同学应该放弃“英文-翻译-中文-理解” 中国常规英语学习方式转化为“英文-理解”比如说“hand-手-上肢的前端”转化为“hand-上肢的前端”,再如“sodium chloride-氯化钠-食盐的主要成分-厨房常用的白色颗粒里的主要成分”转化为“sodium chloride-厨房常用的白色颗粒的主要成分”,这种转换的实质其实就是“英语思维”代替“中文思维”。
2. 将中国传统的“读书百遍其意自现”的学习方式机械的照搬到西方课程体系上
西方课程的教材的特点是以学生自我学习为出发点,同时激发学生学习的兴趣,所以教材往往都是大部头的,内容非常丰富,所以我们对此切记不可“读书百遍其意自现”正确的使用书籍的方法是:结合教师授课内容-提取课程的关键词(一般就是授课的题目以及授课时候关键概念,再从书后的 index去寻找知识在书中所在的位置,有针对性的去阅读,不要担心说某本教科书,我不是从第1页开始阅读的,会不会遗漏某些东西,你首先要掌握的是最重要的东西。教科书不是权威,只是你的一个学习辅助,当然如果学有余力的情况下可以多读书,提高自己的阅读能力,提高词汇量。
3. 把教材当权威
英国乃至整个西方世界所有的主流考试出题机构都是被法律严格监管着的,不允许出书,出习题集,防止不正当竞争,所有的教科书都是社会作者执笔,卖不卖的出去靠的是实力,不是靠垄断,当然社会作者为了便于销售,可能会找考试委员会寻求“认可,支持”这样在书的封面上就会出现 endorse by 某某考试委员会的字样,不过这个作者是要付费,同时endores的书也未必好用,因为endorse 严格说来不是学术认证,就是一个很一般的申明,说这个书和自己考试委员会出的考试大纲有点关系,甚至可能在考试大纲里面推荐一下,不过一般官方在大纲里推荐的书是相当的多,全部买了几乎不肯能,学生也没有那个闲工夫看。
以上就是小编为大家带来的关于IB课程相关内容介绍,进入一些误区不可怕,可怕的是沉迷这些误区,一定要正确应对,掌握学习重点。想要获取更多IB中文大纲等更多信息,大家可以线上咨询客服哦!最后小编预祝大家能考取心中满意成绩。
IB英语是所有IBDP体系学生都会选择的课程,分为英语A和英语B。数据表明,在过往2次IBO官方统计的成绩中,英语B的全球均分变化是5.73-5.23,2019年11月统测分数更能体现广大考生真实水平,均分低至5.23。
IB-DP(高中阶段)的课程一共有九门,其中三门称为核心特色课程,另外六门称为基本课程(这里就不再过多阐述),三大核心特色课程包括EE、TOK、CAS。而AI则是指内部考评。下面简单介绍一下:
IB课程作为目前世界上最优秀的课程体系之一,因为其较强的结构性与统一的评估标准,以及IB体系与世界各国主流教育课程体系之间的兼容性,IB项目得到了全世界大学的广泛认可。今天小编为大家带来关于IB课程体系的六大主题介绍,希望能够帮助大家。